The Fountain BY CHARLES BAUDELAIRE

TRANSLATED BY ANTHONY HECHT
My dear, your eyes are weary;
Rest them a little while.
Assume the languid posture
Of pleasure mixed with guile.
Outside the talkative fountain
Continues night and day
Repeating my warm passion
In whatever it has to say.

             The sheer luminous gown
                           The fountain wears
             Where Phoebe’s very own
                           Color appears
             Falls like a summer rain
                           Or shawl of tears.

Thus your soul ignited
By pleasure’s lusts and needs
Sprays into heaven’s reaches
And dreams of fiery deeds.
Then it brims over, dying,
And languorous, apart,
Drains down some slope and enters
The dark well of my heart.

             The sheer luminous gown
                           The fountain wears
             Where Phoebe’s very own
                           Color appears
             Falls like a summer rain
                           Or shawl of tears.

How sweet here at your breasts
To hear the eternal sadness
Of water that never rests.
O moon, o singing fountain,
O leaf-thronged night above,
You are the faultless mirrors
Of my sweet, bitter love.

             The sheer luminous gown
                           The fountain wears
             Where Phoebe’s very own
                           Color appears
             Falls like a summer rain
                           Or shawl of tears.

Comments

Popular posts from this blog

How to Prepare Summary writing

Alexander Pushkin: The Russian Poet

COVID 19 (Corona virus) AND YOU : General Symptoms and precautions: